martes, 22 de abril de 2014

Ostern am Gardasee

Zu Ostern sind wir an den Gardasee gefahren... und für alle die kA was das für ein See ist, schreibe ich hier manche interessante Daten:

Para Pascua hemos ido al Lago de Garda, en Italia... y para aquellos que no tienen NPI de qué lago es, aquí algunos datos interesantes:

  
Fläche/superficie369,98 km²
Länge/longitud51,6 km
Breite/ancho17,2 km
Volumen49.3 km³
Umfang/perímetro158,4 km
Maximale Tiefe/profundidad máxima346 m
Mittlere Tiefe/profundidad meid133,3 m

Lago di Garda


Wir haben in Riva geschlafen, eine kleine Stadt im Norden des Sees:

Nos alojamos en Riva del Garda, una pequeña ciudad situada en la parte norte del lago:

Riva di Garda


Leider war das Wetter für die 4 Tage kein Traumwetter...

Por desgracia el tiempo no fue maravilloso durante los 4 días...


Aber wir haben es gut genutzt! Am Freitag sind wir am Nachmittag angekommen und sind mit dem Fahrrad eine Tour gefahren :)
Am Samstag hat es ein bisschen geregnet und wir sind wandern gegangen:

Pero lo hemos aprovechado bien! el viernes nada más llegar ya dimos una vuelta en bici :)
El sábado llovió un poco y nos fuimos de excursión:

Il Bastione
Vane, Didi, Christian, Andrea, Romana, Peter, Rudi, Judith, Pavel und Sonja

Wir haben die Bastion (oben) und die Kapelle Santa Barbara (unten) besucht. Außerdem haben wir eine super Aussicht auf die Region gehabt :)

Visitamos el Bastión (arriba) y la capilla de Santa Bárbara (abajo). Además tuvimos unas vistas espectaculares de la Región :)

Andrea, Sonja und Judith

Santa Bárbara

Andrea, Christian, Rudi, Judith, Pavel, Sonja, Didi, Vane, Romana und Peter



Am Sonntag hat die Sonne wieder gescheint und wir sind wieder Fahrrad gefahren!
Dieses Mal mit Schurl und Rosa :)

El domingo volvió a salir el sol y nosotros volvimos a montar en bici!
Esta vez con la compañía de Schurl y Rosa :)

Vanessa, Didi, Rudi, Judith, Schurl, Rosa, Romana und Peter

Rosa, Judith, Vanessa und Romana

Der Teil den ich gefahren bin war ganz lustig... wie immer habe ich einen Unfall gehabt und konnte nicht mehr Bergab fahren...
Am wichtigsten ist, dass ich mir dieses Mal nichts kaputt gemacht habe... außer eine Stück meines Fahrrads :)

Am Montag hat es geregnet und wir sind vor dem nach Hause fahren nach Arco gegangen, um einen Kaffee zu trinken.

...und wenn sie nicht gestorben sind, dann trinken sie nach heute... (Entschuldigung, ich kenne keine bessere Redewendung fürs Ende... Ihr könnt gerne Vorschlage schreiben :))


Fue muy divertido, lo poco que duró para mi... para variar tuve un "pequeño" accidente y no pude bajar toda la montaña... 
Lo importante es que esta vez no me rompí nada... excepto una pieza mi bici :) 

El lunes llovió y aprovechamos para tomar un café en Arco antes de volver a casa.

... y colorín colorado, estas vacaciones se han acabado :)


miércoles, 16 de abril de 2014

Resumiendo que es gerundio...

...pues después de medio año sin escribir en el blog, ahora no puedo contarlo todo con detalle...
Also... nach einem halben Jahr ohne etwas zu schreiben, kann ich nicht extrem detailliert erzählen...

En febrero celebré mi cumple con un montón de amigos!
In Februar war mein Geburtstag und ich habe ihn mit vielen Freunden gefeiert!


Eva me cocinó una super tarta personalizada!
Eva hat eine super Torte mit meinem Namen gebacken!


También hubo fotoshooting...
Wir haben Foto-Fasching gemacht...


Juegos...
Spiele...



Y por supuesto, también bailamos (sin zapatos, por supuesto)!!! **Sabíais que los niñ@s en Austria van con zapatillas de estar por casa en la escuela??? (Se acerca el momento de escribir una entrada comparando la cultura austríaca con la española...será un bombazo!)

und natürlich... wurde getanzt (ohne Schuhe) ;) **in Spanien haben wir immer Schuhe an...egal ob zu Hause oder in der Schule. Ich werde einmal über die Unterschiede zwischen beiden Ländern schreiben ;)


Una semana después volaba a Mallorca para visitar a mi mami, que estaba recién operada.
Danach war meine Reise nach Mallorca, um die Mutti zu besuchen.


Allí también tuve tiempo de visitar a los amig@s!
Dort konnte ich auch meinen Freunde besuchen!



Al volver de Mallorca, me fui directa a Amsterdam :)
Danach bin ich direkt nach Amsterdam geflogen :)



Y dormí en Silodam, un apartamento con unas vistas maravillosas al puerto!
und ich habe in Silodam geschlafen, eine Wohnung mit wunderbarer Aussicht auf den Hafen!


Recorrimos los alrededores en bici...
Wir sind mit dem Fahrrad herum gefahren...



Y vimos los molinos típicos...
und wir haben eine typische Mühle gesehen...




y después vuelta al trabajo... por suerte, el tiempo en marzo ha sido genial y hemos podido hacer alguna excursioncilla...

und danach, wieder in der Arbeit... Gott sei Dank war das Wetter super im Mai und wir haben manche Touren gemacht...


Esta de Dürrnstein es uno de nuestras favoritas ;)
Dürrnstein ist eine unserer Lieblingstouren;)



Y entonces llegó el momento más esperado... el cumple de Judith!!!
Und dann kam der langersehnte Moment... Judiths Geburtstag!!!


 Lo celebró en una casa de la montaña, que estaba perfectamente preparada para una gran fiesta... y así fue: juegos, chupitos y FIESTAAAA!

Sie hat ihn in einer Hütte gefeiert, die perfekt für Partys vorbereitet war... und so war es: Spiele, Schnaps und PARTY!!!





Yo sólo sé que no sé nada...
Ich weiß nur, dass ich nichts weiß...


 Sólo sé que fue divertidísimooooooo!
Ich weiß nur, dass es extrem lustig war! 


Y ahora, prometo escribir más a menudo... próxima entrada: Lago de Garda...si la lluvia nos deja ;)
Ich verspreche, dass ich öfter schreiben werde... nächstes Mal: Gardasee... wenn uns der Regen hinfahren lässt ;)

Un abrazo desde Austria!!!
Liebe Grüße aus Österreich!!!